Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
SiraTun [7]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku|
Translation:Indeed Allah is my Lord, and also your Lord; therefore worship Him alone: that is the straight way."
Translit: Inna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
Segments
0 InnaInna
1 AllahaAllaha
2 rabbeerabbiy
3 warabbukumwarabbukum
4 faoAAbudoohufao`buduwhu
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
6 siratunsiratun
7 mustaqeemunmustaqiymun
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:Allah replied, "This is the straight way that reaches Me.
Translit: Qala hatha siratun AAalayya mustaqeemun
Segments
0 QalaQala
1 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
2 siratunsiratun
3 AAalayya | عَلَيِّ | on me Combined Particles `alayya
4 mustaqeemunmustaqiymun
| | Maryam | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku|
Translation:(And Jesus had declared) "Allah is my Lord and your Lord, so worship Him; this is the Right Way."
Translit: Wainna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
Segments
0 wainnaWainna
1 AllahaAllaha
2 rabbeerabbiy
3 warabbukumwarabbukum
4 faoAAbudoohufao`buduwhu
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
6 siratunsiratun
7 mustaqeemunmustaqiymun
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Reward and Punishment | | → Next Ruku|
Translation:but to worship Me alone? This is the Straight Way.
Translit: Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun
Segments
0 waaniWaani
1 oAAbudooneeo`buduwniy
2 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
3 siratunsiratun
4 mustaqeemunmustaqiymun
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus as Prophet | | → Next Ruku|
Translation:And he is, in fact, a Sign of the Hour; therefore, do not have any doubt about it, and follow Me: this is the Straight Way.
Translit: Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun
Segments
0 wainnahuWainnahu
1 laAAilmunla`ilmun
2 lilssaAAatililssa`ati
3 falafala
4 tamtarunnatamtarunna
5 bihabiha
6 waittabiAAooniwaittabi`uwni
7 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
8 siratunsiratun
9 mustaqeemunmustaqiymun
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus as Prophet | | → Next Ruku|
Translation:The fact is that Allah is my Lord and your Lord, too. Worship Hun alone: this is the Straight Way."
Translit: Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
Segments
0 InnaInna
1 AllahaAllaha
2 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
3 rabbeerabbiy
4 warabbukumwarabbukum
5 faoAAbudoohufao`buduwhu
6 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
7 siratunsiratun
8 mustaqeemunmustaqiymun
| | Al-Qayamah | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of the Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:and some faces shall be gloomy,
Translit: Wawujoohun yawmaithin basiratun
Segments
0 wawujoohunWawujuwhun
1 yawmaithinyawmaithin
2 basiratunbasiratun
| | An-Naziaat | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:They said, "It would then be a return with sheer loss!"
Translit: Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Segments
0 QalooQaluw
1 tilka | تِلْكَ | that, that one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles tilka
2 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
3 karratunkarratun
4 khasiratunkhasiratun